martes, 15 de agosto de 2017

Dos clásicos de Black Library pueden volver y TU los puedes escoger


Hoy, Warhammer Community no ha dado mucho de si, al menos no tanto como otros días, pero pese a todo ha habido un post realmente interesante.

En 2018, es decir el año que viene, Black Library tiene pensado hacer una serie de celebraciones. Y como parte de las celebraciones, van a sacar de nuevo a la venta dos libros que lleven tiempo fuera de circulación, uno de W40K y otro de WFB (Ellos lo llaman "El Mundo que Fue"). Lo interesante es que no los van a escoger ellos, si no que los escogerán los aficionados. Han abierto una encuesta y la tendrán abierta hasta el 22 de este mes en este link. Hay cuatro títulos para escoger por W40K y 4 por WFB.

Yo tras pensarlo detenidamente, ya he votado cuales quiero que vuelvan. Han sido elecciones en un principio complicadas, sobre todo en WFB, pero dado que quieren que vuelvan obras antiguas para que las conozcan los nuevos lectores de los mundo de Warhammer, al final mis elecciones estaban claras:


Si hay dos exponentes de la literatura clásica de Warhammer son estas novelas, sin duda alguna. No hay nada mas que se les igual Y deberían volver a ser publicadas y a ser posible, en ediciones comentadas por los autores, con anotaciones. Si fuera así, yo mismo me las compraba. Ya las tengo, en varios formatos y la de Drachenfels en dos idiomas, porque son de dos de mis autores preferidos ya no de Warhammer, si no de ciencia ficción y literatura fantástica. Pero no me importaría tenerlas en un formato diferente como una edición comentada (Como la de Dragonlance, por ejemplo. Que!? Soñar es gratis...)

Animaros a votar y escoger vuestras preferidas. Tenéis hasta el 22 de este mes.

4 comentarios:

  1. Comentados? Qué dicen, porque orientan los pj o que pensaban al escribir sobre cada uno?

    ResponderEliminar
  2. De Genevieve me gusta más la segunda parte jajaja

    A ver si timun mas se pone a traducir más novelas de WFB, las del ejercito imperial me encantaría leerlas.

    Y de paso también Dragolance, que después de la guerra de los espíritus hay mucho sin traducir.



    ResponderEliminar
  3. Yo liado con los estudios (el MIR es muy duro si eres tonto) hace tiempo que no leo, me quedan algunos de Tanit (como se escriba) y me gustaría que tradujeran las que quedan de Gotrek y Félix (pero por favor, sin spanglihs)

    ResponderEliminar

Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!

Related Posts with Thumbnails