martes, 10 de abril de 2018
Vieja Escuela ya en euskera: Antzinako Eskola Rol Jokoa en PDF y fisico
Empezamos el día un poco mas tarde de lo habitual por razones personales (He tenido que ir al medico, nada mas) para anunciar que ya se puede conseguir en PDF y completamente gratis o en formato físico en LULU por 3 euros la traducción al euskera del juego de rol de Vieja Escuela, Antzinako Eskola Rol Jokoa, obra de Javier García "CaboHicks". La traducción ha corrido a cargo de Eneko Mazo, y como la versión en español, cuenta con 16 páginas en formato Din A5 grapado.
Se puede descargar o encargar desde este link.
A falta de un documento que diga lo contrario, este sería el primer juego de rol escrito/traducido en Euskera de forma oficial y publica (NOTA: Igual no es estrictamente hablando el primero.Ver), lo cual serviría para cerrar del todo una anomalía peculiar en la historia de la afición a los juegos de rol en mi tierra natal, ya que siendo País Vasco-Euskadi un punto que fue muy importante sobre todo en los inicios de los juegos de rol en España (En tema de primeras editoriales que sacaron juegos de rol y juegos de rol, tiendas famosas, numero clubes y numero de asociados y/o practicantes, eventos, etc solo iba por detrás de Cataluña hasta el segundo tercio de lo 90) nunca se saco nada en lengua autóctona referente a juegos de rol y menos aún para jugar precisamente a rol.
El motivo? Buf Es algo que ha dado para largas discusiones. En cualquier caso, es una buena noticia, al menos así a mi me lo parece. A muchos puede que esto les deja fríos o peor, pero no deja de ser un hecho bastante remarcable a nivel global de la historia de los juegos de rol.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!