jueves, 20 de diciembre de 2018

13 Jólasveinar vienen al blog: Bjúgnakrækir


Dia 20 de diciembre, por lo que se viene al blog otro Jólasveinrinn. Este es al que conocen como Bjúgnakrækir. Ya hemos visto que entre los Jólasveinar hace "equipo" y se "especializan". Unos en el menaje del hogar y otros en tipos de comidas. Este es el primero de los que se especializan en productos cárnicos. Bjúgnakrækir se suele esconder en las vigas de las casas para ver si puede robar los embutidos que están colgando de ellas para ser ahumados. Viene el día de hoy, 20 de Diciembre y no se va hasta el 2 de Enero.

Su nombre se suele traducir erróneamente como "Ladrón de salchichas" , cuando en realidad debería ser algo más parecido"Ladrón/distraedor de embutidos". Bjúga (Bjúgur en plural) es como se llama en islandés a los embutidos que se hacen, generalmente con carne de caballo o de oveja (Aunque a veces se mezclan con otras carnes, como la de cerdo) usando tanto magro como grasa/sebo, mezcladas con sal y hierbas aromáticas o especias y se meten en tripa natural. Luego se cuelgan y se ahuman. El día 23 de este mes se celebra la Þorláksmessa o la misa de Þorlák, en honor de San Þorlák Þorhallsson, santo patrón de Islandia (Os conté su peculiar vida y aun más peculiar canonización aquí), ya que falleció un 23 de diciembre de 1193. Además de la misa y una procesión con velas, suele ser costumbre consumir ese día mucho embutido, hasta medianoche.



Salchicha, tal y como la conocemos nosotros en islandés es Pylsa/Pylsur en plural y no es una palabra de origen islandés, sino danesa (Pølse), indicando que los su introducción se debió al hecho de Islandia fue parte de la Corona Danesa. Esta palabra a su vez parece venir del Noruego, pero el significado original no lo tengo claro. Los daneses dicen las "Pølse" han de comerse con "sentimiento". Y los noruegos las comen simplemente a espuertas (450 millones de salchichas cada año son consumidas de media en noruega, con una media de unas 100 salchichas por habitante. Y como cada salchicha de media pesa 100 grs... creo que eso son 10 kilos de salchichas por cabeza y año).
Por cierto, sabíais que la palabra inglesa para salchicha,"sausage" deriva , de la palabra latina salsus que significa "salado"?


Volviendo a Islandia, decir que tradicionalmente la carne de cerdo era una comida para día de fiesta, sobre todo en Navidad. Debido en parte a eso y en parte a la gran presencia de polacos en Islandia (4%-5% de los habitantes es origen polaco, pero la cifra sube mas si cuentas hijos de matrimonios mixtos o descendientes en primera generación de polacos nacionalizados) en estos lares se han adoptado dos productos típicos polacos similares a la Bjúga.
Posiblemente de las más consumidas, por parecida a sus propios productos, es la Myśliwska ("Salchicha del cazador"), que es un embutido con un ligero sabor ahumado, de carne completamente seca, que se elabora con carne picada de cerdo, sal, y esta condimentada con pimienta negra y junipero. Suele tener una longitud de 12 centímetros y un par de centímetros de diámetro. Se la llama así porque suele ser producto habitual para hacer bocadillos y emparedados. Los cazadores solían llevar en el zurrón bocadillos de pan de centeno, untados en mantequilla y con lonchas de Myśliwska en su interior.


Y luego dentro de la familia de la Myśliwska, tenemos la Kielbasa. La palabra es de origen turco ("Külbastı" o "chuleta asada a la parrilla") Kielbasa es una palabra genérica en polaco para los embutidos. La mayoría de la Kielbasa se venden de dos maneras: Normal o seca (En polaco, "Sucha", que es la mas consumida porque aguanta mas).La seca se consume fría, mientras que la normal puede ser fría o cocida y es la que se usa en los guisos tradicionales polacos, como por ejemplo el Bigos (Una idea de como hacer ese plato).

En polaco "vulgar", Kielbasa es una polla muy grande. Así que para evitar malentendidos con un polaco guason, os dejo las cuatro variedades de embutido que hay, que con esas no hay confusiones...

La Myśliwska es una de las cuatro variantes de Kielbasa. Las otras son la Kabanos (Fino embutido, que recuerda en aspecto a la Txistorra. Es secada al aire y condimentada con semilla de alcaravea, elaborada originalmente de carne de caballo pero hoy generalmente se encuentra de cerdo o de pavo), la Krakowska (Salchicha picante y ahumada que lleva pimienta y trozos de ajo gruesos, rectos. Es originaria de Cracovia. Es de mayor tamaño y solo se consume en rebanadas, siendo muy demandada por su sabor y calidad) y la Wiejska (Embutido en forma de U elaborada con carne de de cerdo y ternera. Contiene mejorana y ajo y su nombre significa "Salchicha/embutido campestre" o "rural").
En muchas localidades medianamente grandes suele haber al menos una tienda de productos típicos polacos o en algunos supermercados suele haber una sección de productos polacos y se suelen poder comprar allí. Son algo caras, pero estan muy ricas, sobre todo el Kabanos.

Esto le da mas variedad de menú a Bjúgnakrækir XD


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!

Related Posts with Thumbnails