En el próximo Black Library Live 2014(Que por fin han conseguido vender las ultimas entradas),se va a presentar un libro de relatos cortos llamado Wolves of Fenris,obra de Chris Wraight.Tras el BL Live se pondrá a la venta en la web de BL el viernes día 4 de Abril.Parece ser un libro de poca extensión(Por mucho que lo pongan abierto de esa forma,le supongo un tamaño parecido o hasta inferior a Cuentos de la Herejía,por ejemplo),tapas duras y con relatos cortos de solo Wraight.Y como su nombre indica(Y la portada)centrado en los Lobos Espaciales en W40K.Mas marines y esta vez los hijos de Fenris.Quien sabe si esto es un indicador de algo cercano a los Lobos Espaciales en el juego,mas que nada porque sacar así un libro de relatos cortos sobre los Lobos Espaciales es raro que no este conectado con alguna otra cosa mas.En la web de BL,Chris
Wraight
ha hablado un poco sobre ello y sobre sus impresiones sobre estos marines.
En cuanto a lo que pasaba el hoy y todo eso de la aprobación del Mechanicus era mas o menos lo que me esperaba.Black Library ha seguido haciendo remodelaciones en su pagina web y ahora sus libros están siendo colocados por colecciones que hace que sea en definitiva mas facil buscarlo.Al parecer estos cambios son escalados.Primero el aspecto general,portada de la web,links,etc.Ahora han empezado a clasificar los libros por colecciones o sagas.Las primera son las de la Herejía de Horus y los Fantasmas de Gaunt(Las dos de W40K y las mas exitosas) y para el próximo 10 de Marzo estarán puestas las de Uriel Ventris,Batallas de los Marines Espaciales y la de los Salamandras.Viendo esto parece ser que la tan cacareada fusión de webs con la de GW queda aparcada sine die,porque si no no tiene sentido hacer estos cambios y movimientos si en breves e van a fusionar.Supongo que mas que por temas de dar un cambio y un lavado de cara,esta el tema de la accesibilidad.Algo de agradecer,pues la gama de libros de BL cada vez es mas y mas grande,aunque tiene por efecto colateral que algunos archivos y utilidades que aun pervivian sean borrados o sepultados.
Ademas,y ya hace unos días,cambiaron la denominación de BL France y BL Deutchland por algo mas neutro:Translated Editions.Luego dentro te lleva a las ediciones en francés y alemán,claro.No creo que no sea para no herir sensibilidades nacionales,pero no deja de todas formas de ser algo curioso,al menos para mi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!