viernes, 2 de junio de 2017

Los juegos de rol en Israel: D&D en hebreo


Israel es un país realmente paradójico para mi, cuando se habla de juegos de rol. Tiene una gran comunidad de aficionados a los juegos de rol desde hace décadas y por otro, creo que es el único país del mundo donde si saben que juegas a rol (Sobre todo a D&D) y eres militar de las FDI (Fuerzas de Defensa de Israel) te juegas acabar antes un comité psiquiátrico y de ahí a ser expulsado o al consejo de guerra si el dictamen es negativo (Debido a que, argumentaban por lo menos hace unos años atrás, que los jugadores de rol estaban alejados de la realidad y por lo tanto eran susceptibles a influencias exteriores. Seguramente esto lo digan, influenciados ellos por las teorías de sionistas cristianos como Pat Roberson, furibundo anti-D&D incluso a día de hoy, ya que base científica como se sabe, no tiene).
Por otra parte, la religión judía no tiene nada oficialmente contra los juegos de rol en general ni contra D&D en particular. Cierto es que una de las mayores detractoras de D&D y los juegos de rol era Patricia Pulling que era judía, pero desde sus dirigentes religiosos, ni siquieras desde religiosos mas o menos mediáticos y que tengan un cierto peso, ha llegado mensaje negativo alguno contra los juegos de rol. Es mas, en EEUU, hay un centro de enseñanza judío, en Rhode Island donde las partidas de D&D son, como en los 80, una actividad extraescolar para niños y adolescentes (Ver).


De cualquier forma, y dejando de lado la desagradable noticia de esa marginación en las FDI, que no se si sigue vigente, en Israel ha habido una gran afición a D&D desde primeros de los 80, cuando el juego fue exportado desde EEUU.
Entre los años 1989 y 1993, la empresa israelí Mitzuv International, tradujo y comercializo material de D&D y AD&D (1ª y 2ª) bajo licencia de TSR, hasta su bancarrota a mediados de los años 90. No fue la única empresa del país que lo hizo, ya que entre 1990 y 1994, una cadena de tiendas de ordenadores llamada BUG, también tradujeron y vendieron material de AD&D. A día de hoy es material bastante buscado por los coleccionistas de cosas de D&D, mas que nada porque esta escrito en caracteres hebreos.
No fue mucho, ya que entre todo sumaran unas dos docenas, poco mas, de diferentes manuales, suplementos y cajas. Muchas veces no siguieron ningún orden, sacando cosas aparentemente al tuntun. Por ejemplo de las cajas de D&D solo tradujeron la caja azul, el set Experto, sin traducir antes la caja roja, el set Básico.
De todas formas, el nivel de inglés en israel es muy alto, así que tan pocas y tan desordenadas traducciones no son afectaron mucho, creo yo.


Sin embargo, Israel tiene un hito en la historia de TSR y D&D que no ha tenido mas pais que Reino Unido: publicar bajo el sello D&D/TSR material exclusivo para el juego, ademas de traducirlo. Sin embargo, Reino Unido lo dejamos de lado porque estaba en ella una filial de TSR (TSR UK) que saco ese material exclusivo y el material era en inglés (El idioma original del juego).
Pero Mitzuv International no era una filial de TSR hasta donde yo se, simplemente una empresa que explotaba una licencia, y saco material exclusivo en hebreo. Ahí esta la gran diferencia.
Incluso como podéis ver, adaptaron el famoso logotipo de D&D a su letra y el "&" que forma el dragón no parece. Solo su cabeza.

Fueron dos módulos que salio el primero el 12 de diciembre de 1991 y se adjudica el código HCM1, aunque nunca tuvo ese código en la portada ni en los interiores (Se le pone porque el segundo que salio tiene el código HCM2.El código completo debería ser "1411 HCM1"). Se titulaba Lunar Women. Fue escrito por Geva Peri. Tapas blandas a color, 28 paginas en blanco y negro, es una aventura para personajes de nivel alto(Niveles del 12 al 16) y esta encuadrado en la serie de módulos del set  Companion. Esta situado en un entorno de campaña llamado "Dream World", que parece ser mas tarde se lo encasquetaron a Mystara.En el contienente de Symslvch, una emperatriz ha sido maldecida a tener solo una hija. Un artefacto podía levantar esa maldición, pero ha desaparecido. La misión es simple: encontrarlo y llevarse a la soberana.
Descrito como de aspecto un tanto "amateur", contiene ilustraciones interiores que salieron en otros módulos y productos de TSR. Uno de sus rasgos mas llamativos es que la ilustración de detrás de las tapas, es un mapa trazado a mano y a lápiz de Symslvch.
La portada es esta:


El segundo salio poco después, aunque algunas fuentes dicen que salio a la vez que el anterior. Tiene el código 1412 HCM2 y por titulo, Living Statues War.
El autor es el mismo(Geva Peri), y en la misma localización (Symslvch). 32 paginas en blanco y negro, con encuadernación en tapas blandas a color. Es un modulo diseñado para aventureros de nivel alto (Niveles del 16 al 20). Un antiguo mal ha levantado de su letargo un antiguo ejercito milenario, que los PJs deberán parar antes de que lo arrasen todo. El mapa de Symslvch es ahora mucho mas profesional, entintado y rotulado, con letras de imprenta
La portada es esta:


Son dos módulos muy buscados por los coleccionistas de D&D, ya que son muy complicados de conseguir (Las tiradas no fueron muy altas. Me han dicho que de unos 5000 ejemplares, mas o menos). Tampoco hay copias en PDF por la red o al menos en el barrido superficial que he dado no he visto ninguna. Pero en las paginas The Acaeum y Both guns blazing hay imágenes e información. Gracias a ellos he podido hacer esta entrada.

El mundo de D&D no deja de dar sorpresas. Cuando mas miras, mas cosas curiosas sacas a la luz. Y es que mas de 40 años de juego, dan para mucho.

2 comentarios:

  1. Hace unos meses descubrí con asombro que lo habían traducido porque vi en Ebay que alguien se vendía el AD&D en hebreo y uno de estos dos módulos. Me quedé de piedra XDD

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails