jueves, 18 de mayo de 2017

Nombres y partes de un barco (Español e inglés)


El otro día, hablando con la familia, salio el tema de los barcos (Yo ahora en temas relacionados con el mar y la pesca) y llego un momento que para explicar una cosa, me di cuenta que me faltaba "vocabulario especializado", mas allá quiero decir de proa, popa, estribor y babor. Y me saco del atolladero esto.

Lo saque de una revista Líder, de la época de La Caja de Pandora (Hablare de ellos un día de estos). Del numero 8 para ser mas exactos, que estaba dedicada en parte al juego de rol de 7ª Mar, un excelente juego de rol en mi opinión, aunque a mi el tema de piratas y demás no es algo que me emocione especialmente. Son las partes detalladas de un galeón, con sus nombres y ubicaciones, y por extensión aplicable a todos los barcos de vela, salvo quizás a embarcaciones antiguas tipo triremes y similares. Muy útil y practico si hay que hablar o escribir de temas navales.
En una Dragon Magazine que tengo (Dragon Magazine 250 US, de agosto de 1998) sale algo por el estilo, pero muy básico y en ingles. Ni punto de comparación con lo que sale en esa Líder, pero tampoco esta mal, así ahí lo dejo, un corte transversal de un galeón (En inglés):


Y como siempre, gracias a Sinergia de Rol por rescatar cosas tan chulas como esas revistas ;) No dejéis de visitar su web.

2 comentarios:

  1. Un placer! Es por cosas como estas que se creó la sinergia, ejejeeje.

    Un saludete

    ResponderEliminar
  2. Hace unos cuantos años la editorial juventud publicó DICCIONARIO MARÍTIMO de Julián Amich. Era una maravilla, y al final incluía un extenso glosario de términos en castellano, inglés, francés y creo recordar que alemán. Tengo que rescatar mi ejemplar de una de mis pilas de libros, aunque no recuerdo donde lo dejé XD

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails