martes, 6 de junio de 2017

Doblaje de Starcraft I Vs Starcraft II


Mucha gente ha empezado a jugar al Starcraft II sin conocer antes el Starcraft I, y la verdad es que se han sorprendido de la buena salud que goza un juego de hace 20 años tras poder probarlo con todas  las mejoras al haber sido puesto en la web de Blizzard en descarga libre.
Lo que pasa es que, los que han escogido bajarse la versión en español se han llevado una sorpresa, esta vez un tanto desagradable, al oír el doblaje...que es sencillamente horrible si lo comparamos con el doblaje de Starcraft II. Y eso que los actores que participaron en el doblaje son profesionales de gran prestigio y algunos voces muy conocidas del panorama español. Pero me temo que aquel día...muy inspirados precisamente no estaban, precisamente.
Por no hablar de algunos "fallos" en la traducción...(Fallos, por no decir cagadas)

borjito3, que es un clásico de estos vídeos, ha montado uno para que comparemos las voces de las unidades comunes a ambos juegos. Y la verdad es que, salvo en casos muy puntuales, el doblaje de Starcraft II gana por goleada al de Starcraft I. Y si no os convence...
Juzgarlo vosotros mismos ;)

3 comentarios:

  1. "¡J@d3r!¡La H0st!@!"

    Los unicos doblajes que no me convencen de SC2 son el crucero de batalla y el dragón protos(da la sensacion de "robot" mas el primero que el segundo),el resto gana por goleada el starcrat 2,me gusto sobretodo del nuevo doblaje el Marine terran y el VCE.

    ResponderEliminar
  2. Pues... a mí Arcturus me gusta más su voz en SC1 que en SC2, y lo mismo me pasa con su aspecto. El lavado de imagen que le hicieron no me convenció, esa barba canosa le daba mucho más carisma que el rejuvenecimiento de SC2. En cuanto al resto, he de reconocer que el doblaje esta mucho mejor ahora, peeeero, la voces originales tienen para mí una cariño especial y nostálgico, tanto en ingles como en castellano, y seguramente acabase buscandome las mañas para cambiarlas. XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El que le da la voz en SCI es Carlos Riera (Pedro Tena en la expansión Brood War), que es un gran doblador y tiene una gran voz...pero mas que interpretar parece que estaba leyendo, no se metía en el papel. O no me daba esa impresión.
      Arcturus en las novelas, cuando es auto-coronado Emperador, dicen que es un hombre de unos 50 y tantos, mientras que en el SCI parece bastante mas mayor. Creo que en SCII se inclinaron por como sale en novelas como I, Mengsk y sacarlo maduro, pero no tanto. Yo no vi mal el lifting.

      Para mi, la mejor voz del SCI es el tanque de asedio, que es genial. Aunque ese no se quien es el actor...

      Eliminar

Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!

Related Posts with Thumbnails