Páginas

lunes, 4 de marzo de 2019

Precios pre-pedidos GW, en euros y libras (Shadowspear y mas)


Empezamos el día con los precios, enviados por un fuente anónima de los pre-pedidos de esta semana en Games Workshop. Hay sorpresas, pero mas bien relativas. Los precios esta en euros:

W40K

W40K Lanzasombría (Esp) 135 euros
W40K: Shadowspear (Eng) 135 euros

Black Library

Horus Heresy: Macragge's Honour (Tapas duras) 25 euros
Shadespire: The Mirrored City (Tapas blandas) 12,50 euros
WFB: Knights of the Empire (Tapas blandas) 20 euros


Lo mas llamativo de estos precios, es que por un lado la caja de Shadowspear es 10 euros mas caro de lo esperado. Quizás para ponerla "al nivel" de las cajas de Start Collecting. Aunque no es una subida terrible, le quita algo de lustre al lanzamiento. Al menos, la traducen al español (Si eso le consuela a alguien...).
La subida a pillado por sorpresa a muchos pero ha sido como ya he dicho arriba, una sorpresa relativa.
La segunda es que la novela gráfica de Dan Abnett y Neil Roberts Macragge's Honour vuelve al mercado. Es una continuación de lo narrado en La Batalla de Calth (Titulo original Know no Fear) del mismo autor y mucha gente estaba esperando su regreso, que ha sido intermitente al ir sacandola en tiradas limitadas. A ver si ahora dura mas en el mercado.

Y de paso, ya que estamos, gracias a Chapter Master Valrak los precios esa semana en libras en ese link. ;)

7 comentarios:

  1. Luis, en esa última imagen salen los precios de tienda. Quizá deberías borrarlos... Para que no se lié nadie ni de malas ideas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En todo caso, el problema sería de Chapter Master Valrak, pero comprendo lo que dices. Y se que es una mierda comerse marrones en los que no se pincha ni corta. Bueno, ahora lo arreglo

      ...
      ya esta ^^

      Eliminar
  2. Por cierto, hay unbox oficial en Warhammer Community.

    ResponderEliminar
  3. Opinión:
    Si el coste en inglés y eb español es el mismo,¿qué tipo de traducción hará? Porque yo entiendo que un producto traducido tenga cierto sobrecoste (hay que pagar a la gente que traduce), pero si el precio es el mismo..., se convierte en una excusa.
    ¿No?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya lo tienen al menos en parte, compensado con el sobre-precio de 1,30 euros por libra al cambio. Además, cuanto han dejado ya de traducir? Mucho que ahorran, y pueden permitirse una traducción "de aquella manera"

      Eliminar
    2. No es que sea el mismo, es el que GW aplica a las tiendas de la zona Euro que compren ese material en inglés.

      Si lo compras en libras a una tienda inglesa se aplicará otra tasa de cambio, con sus porcentajes y costes asociados.

      Eliminar

Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!