Páginas

domingo, 26 de noviembre de 2017

Editado Abundantes fallos y erratas en las cartas de Necromunda


Ayer a la noche, ya bastante tarde, en Twitter un twittero llamado Franjo mostró unas imágenes  bastante llamativas del nuevo Necromunda.
Su comentario era el siguiente: "El coste de Rhosinn me sale x 120 créditos según las reglas de Underhive, mientras que en la carta son 110. ¿Errata o ya no sé sumar o se me escapa algo?" y a medida que iba revisando las cartas y el reglamento, mirando los costes y demás, parece ser que los descuadres son continuos:


De las 10 cartas de miembros de la banda predefinida de las Escher, solo 2 coinciden en su coste con lo marcado en las reglas de Underhive, mientras en el caso de banda  la casa Goliath, solo 1 de 10. Es decir, 8 de las cartas de las Escher y 9 de las de los Goliath tienen los costes cambiados. Y nos daba otro ejemplo, mas claro aun:
"Grendel: Champion (110) + Rivet cannon (110) + Fighting knife (5) = 225. Coste en carta, 210"


Parece ser que en el reglamento no ha encontrado explicación a esto y parece simplemente mal calculado. Franjo tiene la caja en inglés, para mas señas. Y la guinda la pone nuestro compañero Deorc Sawol con esta errata adicional en otra carta, en este caso de habilidades, que le falta una parte importante del texto que sale en el reglamento, en este caso la separata traducida de la caja en español:


EDITADO: Y Deroc, ademas, añade: "Sí me gustaría avisar a potenciales compradores de la versión "española" del Necromunda que... en el juego consta de 7 escenarios (1 introductorio y 6 para jugar con reglas avanzadas) pero que sólo ha sido traducido el primer escenario de reglas avanzadas.". Dicen en la web de GW, sobre la caja en español:"Un escenario que muestra cómo usar las losetas del juego, cómo preparar las bandas, y cómo determinar el vencedor"
Si se han traducido las reglas avanzadas, lo logico sería que se hubieran traducido los escenarios que las usan, no?Eso explica entre otras cosas la diferencia de  hojas tan abismal...

Estos son fallos muy serios en un producto como este. De hecho, es un conjunto de taras que se sale de la escala (Cartas Escher: 80% . Cartas Goliath: 90%) A la larga, en el caso de las cartas de banda uno pasa de ellas y se monta su propia banda al gusto, pero hasta entonces puede ser una fuente constante de problemas, confusiones, y hasta discusiones. De nuevo, parece que el testeo final del producto antes de salir a la venta y recién salido de imprenta brilla por su ausencia, no como ha pasado en Forge World hace poco, que han retrasado la salida de un suplemento de reglas para la Herejía de Horus, precisamente y según sus palabras, por no cumplir sus estándares de calidad tras la salida de imprenta.
Y eso que en el caso de Necromunda han tenido tiempo de sobra para revisar, ya que incluso la salida a la venta en tiendas se retraso una semana desde los pre-pedidos por Acción de Gracias y Viernes Negro, ya que esa semana suele haber en algunas partes días de vacaciones.
Ayer se puso la caja a la venta de forma oficial, por lo que supongo que se verán mas fallos e incongruencias a medida que la gente lo juegue. Y si vamos a la versión traducida,bueno...ya podéis comprobar lo que acabo de añadir...no hay palabras.

Una lastima, la verdad, que algo tan esperado tenga estos fallos y le hayan puesto tan poco cuidado o dedicación.


Gracias a Franjo y a Deorc Sawol por avisar de esto.

5 comentarios:

  1. Ese Franjo me parece que es uno de mis clientes, de hecho uno de los DOS UNICOS que han comprado el juego en mi tienda (y en inglés ambos, por cierto).
    En los comentarios de los visitantes del Facebook del Necromunda de GW también hay algunas opiniones de ese tipo, hasta hay un tipo que ha puesto una foto de dos cartas con distinto nombre que tienen el mismo texto. Una creo que es del pack que se vende suelto y la otra de la caja, ambas de los Goliath.


    Y por cierto, lo de la carta esa de SCRAG es casi peor... fíjaos que no pone que se usen del mismo modo en la carta y en el panfleto-traducción. ¿Cual es la buena?

    Sinceramente, si cuando en mi grupo de clientes cercanos dejaron todos de interesarse en comprarlo cuando el juego supimos o confirmamos, mejor dicho, que tenía una traducción parcial al español (a excepción de Franjo y Angel que lo pidieron en inglés), luego le añadimos lo del ritmo de lanzamiento, el viernes lo de que no se publique el PDF de las bandas clásicas en español (está en todos los demás idiomas, hasta japonés) pese a que se informó directamente a la GW (yo mismo, a media tarde) y ahora estamos viendo toooodos estos incomprensibles fallos... pues que queréis que os diga, mi mayor preocupación ahora mismo con Necromunda es que no se si podré vender lo que he pedido. Menos mal que fue poca cantidad.

    ResponderEliminar
  2. Las traducciones en español estan siendo pesimas desde hace unos meses. Solo hay que ver los codex de 40k, la de burradas que se ven.. O ciertas cartas de shadespire. Estamos recopilando todos los fallos que se ven para mandar un correo serio a GW.
    Es que hasta han sacado faqs, y como en ingles esta bien, luego en español no cambia nada, pese a ser fallos muy muy graves, hasta en puntos..

    En cuanto a estas cartas:

    El fallo de coste en puntos yo creo que es intencionado, para quien quiera jugar con la banda preconfigurada, use directamente la tarjeta rellena y ya esta.

    El fallo de la tactica me parece mas grave. Pero esta claro que es fallo en español. Y siempre tiene prioridad el ingles.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno.. igual me he precipitado jeje
      Porque en ingles, al decir que lo hagas al comienzo de la partida, es casi imposible que afecte a lso enemigos a 9 ums : /

      Eliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Buenas, Zamerion, parece que vamos persiguiéndonos, jejeje.
    El caso es que lo de las cartas de banda no tiene perdón ni explicación. Si sumas las cartas de cada banda, te sale que se usan 1500 puntos, como estipula el reglamento.
    Pero... Si me hago exactamente la misma banda Escher con las reglas (que te dice que perfectamente, que puedes enfrentar a las Carrion Queens con otra banda Escher siguiendo el libro) te sale más barato. Que es una errata y bien gorda, está claro. Las cartas de los Goliath ya he pasado de sumarlas según cartas y según libro. Pero otro tanto según el compañero Franjo.

    ResponderEliminar

Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!