sábado, 13 de enero de 2018

Dragon Ball y Dragon Ball Z, multilingüe


Ayer a la noche, viendo a VampBitMe en Twitch.tv, me di cuenta de que había escuchado la sintonía de Dragon Ball y Dragon Ball Z en múltiples idiomas....pero nunca la original en japones!! Tengo un colega, Mikel, que se sabía la letra original y a veces se ponia a hacer el chorra mientras la cantaba, pero escucharla en si. como salía en la serie...pues no.

Y es una serie con la que he crecido, aunque para mi siempre sera "Dragoi Bola", porque cuando primero la empece a ver fue en Euskadi. Luego en gallego, en los veranos (Aunque Dragon Ball llego a España primero vía la TVG, para pasar a los pocos meses a EITB) y mas tarde en el resto de lenguas de la Península, incluido en portugués. Pero hasta ayer no me puse a escucharla en japonés!. Increible.

Os voy a dejar unos vídeos. Uno es de como suenan las intros de Dragon Ball Z en los diferentes idiomas que se hablan en España, incluido por supuesto el  español, y ademas tenemo el español latino. Pero mi infancia tiene una banda sonora muy concreta y son las sintonías de edición en Euskera. Personalmente, me gusta sobre todo el tema del final de los capítulos de Dragonball. Es parte de mi "banda sonora" XD:


6 comentarios:

  1. tenia entendido que la primera en emitirla fue la televisión catalana, si no me falla la memoria en una charla del salón del manga donde haciendo un repaso de la serie comentaron que un catalán compro la editora francesa que tenia los derechos, pasaron del master francés/japones de los primeros episodios a español y catalán en los estudios de Barcelona donde posteriormente fue emitida por primera vez en tv3 y que debido a la buena aceptación, continuaron la traducción y fueron emitidas tiempo después en otras cadenas autonómicas en sus respectivos idiomas.

    lo digo de memoria, quizá me equivoque.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi lo que me han contado es que se compraron los 26 capítulos iniciales y se doblaron a la vez todos al español, catalan , gallego y euskera, y luego se distribuyeron. Las emisiones las empezaron TVG y luego no se si fue la EITB o TV3.
      De hecho yo pensaba que las primeras emisiones fueron EITB y luego me dijeron que no, que fueron en TVG por pocas semanas de diferencia

      Eliminar
    2. http://www.mangaland.es/2010/01/fechadragonball/

      Eliminar
    3. En las emisiones de prueba del canal 33 catalan dieron los episodios hasta que llegan a la montaña del padre de chichi en el 89. Despues a primeros del 90 los pasaron a la cadena principal tv3 y reemitiron los episiodios y algunos mas hasta llegar al primer torneo.
      Quiza por eso los listados no coinciden, ya que creo que tambien emitieron algunos en el canal sur en el 89 y despues volvieron a emitirlos en otro horario al año siguiente.

      Lo que he encontrado es esto, pero no esclarece mucho.
      https://es.m.wikipedia.org/wiki/Anexo:Emisión_internacional_de_Dragon_Ball

      Eliminar
    4. pues parece que las emitieron casi a la vez, no se porque recordaba que habían dicho que primero las hicieron en español y catalán, pero bueno ya hace mucho tiempo de aquello.

      Eliminar
  2. Vaya tardes pasábamos con Dragoi Bola y Ninja dortokak

    ResponderEliminar

Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!

Related Posts with Thumbnails