jueves, 18 de mayo de 2017

Nombres y partes de un barco (Español e inglés)


El otro día, hablando con la familia, salio el tema de los barcos (Yo ahora en temas relacionados con el mar y la pesca) y llego un momento que para explicar una cosa, me di cuenta que me faltaba "vocabulario especializado", mas allá quiero decir de proa, popa, estribor y babor. Y me saco del atolladero esto.

Lo saque de una revista Líder, de la época de La Caja de Pandora (Hablare de ellos un día de estos). Del numero 8 para ser mas exactos, que estaba dedicada en parte al juego de rol de 7ª Mar, un excelente juego de rol en mi opinión, aunque a mi el tema de piratas y demás no es algo que me emocione especialmente. Son las partes detalladas de un galeón, con sus nombres y ubicaciones, y por extensión aplicable a todos los barcos de vela, salvo quizás a embarcaciones antiguas tipo triremes y similares. Muy útil y practico si hay que hablar o escribir de temas navales.
En una Dragon Magazine que tengo (Dragon Magazine 250 US, de agosto de 1998) sale algo por el estilo, pero muy básico y en ingles. Ni punto de comparación con lo que sale en esa Líder, pero tampoco esta mal, así ahí lo dejo, un corte transversal de un galeón (En inglés):


Y como siempre, gracias a Sinergia de Rol por rescatar cosas tan chulas como esas revistas ;) No dejéis de visitar su web.

2 comentarios:

  1. Un placer! Es por cosas como estas que se creó la sinergia, ejejeeje.

    Un saludete

    ResponderEliminar
  2. Hace unos cuantos años la editorial juventud publicó DICCIONARIO MARÍTIMO de Julián Amich. Era una maravilla, y al final incluía un extenso glosario de términos en castellano, inglés, francés y creo recordar que alemán. Tengo que rescatar mi ejemplar de una de mis pilas de libros, aunque no recuerdo donde lo dejé XD

    ResponderEliminar

Tu comentario tiene que pasar antes por moderación antes de publicarse. Un poco de paciencia.Gracias!

Related Posts with Thumbnails